Wir planen heute, von 13:30 – 14:00 Uhr, ein Update auf lokalhelden.ch, um die Plattform weiter zu verbessern. Die Plattform wird während dieser Zeit meistens erreichbar sein. Es kann aber in diesem Zeitraum für kurze Zeit zu Ausfällen kommen.

Diese Website verwendet Cookies. Mit der Nutzung der Website stimmst du dem Einsatz von Cookies zu. Mehr erfahren

Abstimmungscode aktiv:
Der eingegebene Code ist ungültig
Der Code wurde bereits für ein Projekt bzw. für eine Organisation verwendet. Anzeigen
Deine Stimme wurde bereits abgegeben

Kiran und der Nebel – Zweisprachiges Kinderbuch über Hoffnung

Ein Projekt aus der Region der Raiffeisenbank Luzern

Unser drittes Kinderbuch erzählt die Geschichte von Kiran, einem Jungen, der gemeinsam mit seiner Familie aus Sri Lanka fliehen musste. Die Flucht wird in der Erzählung durch den Nebel symbolisiert. Er steht für Angst, Unsicherheit und Orientierungslosigkeit. Gleichzeitig zeigen Glaube, Zusammenhalt und die Hilfe von anderen Menschen, wie stark Hoffnung sein kann.
Das Buch basiert auf einem Interview mit einem Mitglied einer tamilischen Gemeinschaft in der Schweiz und macht eine reale Fluchtgeschichte kindgerecht erfahrbar. Damit möchten wir Erinnerungen bewahren, Stimmen hörbar machen und Kindern Mut geben.

Startphase - Werde Fan und erhalte alle Neuigkeiten vom Projekt-Starter direkt als Mail

Fan werden  (0)
CHF 2’500
Mindestbetrag
CHF 4’900
Wunschbetrag

Nachfolgende Unterstützungen werden voraussichtlich am Projekt auswählbar sein

Finanzierungszeitraum 02.03.2026 23:59 Uhr
Realisierungszeitraum 1. Halbjahr 2026

Mit Kiran und der Nebel entsteht ein weiteres zweisprachiges Kinderbuch, das nicht nur eine spannende Geschichte erzählt, sondern auch Kinder in zwei Sprachen begleitet. Dieses Buch ist Teil von Kesari Books.

Der Verein Kesari Books widmet sich der Förderung von sprachlicher und kultureller Vielfalt durch zweisprachige Kinderbücher. Ziel ist es, Kindern mit verschiedenen sprachlichen und kulturellen Hintergründen den Zugang zu ihren Wurzeln und neuen Kulturen zu erleichtern. Die Bücher werden so gestaltet, dass sie von beiden Seiten in unterschiedlichen Sprachen gelesen werden können.

  • Sprachförderung: Unterstützung bilingualer und multilingualer Kinder beim Erwerb und Erhalt ihrer Familiensprache sowie der Umgebungssprache.
  • Kulturelles Verständnis: Förderung von interkulturellem Lernen und einer toleranten Gesellschaft durch Geschichten, die Brücken zwischen Kulturen bauen.
  • Förderung der Vielfalt: Schaffung einer Plattform, die unterschiedliche kulturelle und sprachliche Identitäten sichtbar macht und feiert.

Zielgruppe:

Mehrsprachig lebende Familien:
Eltern, die ihre Kinder zweisprachig erziehen und ihre Familiensprache fördern möchten. Familien mit Migrationshintergrund, die den kulturellen Bezug zu ihren Wurzeln stärken wollen.

Einsprachig lebende Familien:
Eltern, die ihren Kindern kulturelle Vielfalt näherbringen möchten.
Familien, die Interesse an anderen Kulturen und Sprachen haben.

Bildungseinrichtungen:
Schulen, Kindergärten und Bibliotheken, die Materialien für sprachliche und interkulturelle Bildung suchen.

Integrationseinrichtungen:
Organisationen, die mit geflüchteten oder migrierten Familien arbeiten und interkulturelles Lernen fördern.

Kesari Books fördert sprachliche und kulturelle Vielfalt durch bilinguale Kinderbücher. Das Projekt unterstützt den Spracherwerb und das interkulturelle Verständnis, besonders in Familien mit Migrationshintergrund. Mit erschwinglichen Büchern hilft es, Chancengleichheit zu fördern und die Integration zu erleichtern.

Kesari Books wurde mit dem YoungCaritas Award 2024 für Sensibilisierung ausgezeichnet, ein Zeichen für die positive Wirkung auf die Gesellschaft. Deine Unterstützung trägt dazu bei, dieses Projekt weiter auszubauen und Kindern aus allen sozialen Schichten Zugang zu wichtigen Bildungsressourcen zu ermöglichen.

Bei erfolgreicher Finanzierung fliesst das Geld direkt in die Produktion und Verbreitung der Bücher.

Mindestbetrag

Die Gesamtkosten für die Entwicklung, Gestaltung und Produktion von Kiran und der Nebel betragen rund CHF 10’000.–. Der Mindestbetrag von CHF 2’500.– ist jene Summe, die wir benötigen, um das Projekt sicher realisieren und die Produktion der ersten Auflage in Auftrag geben zu können.

Wunschbetrag

Der Wunschbetrag von CHF 4’900.– deckt einen grossen Teil der Gesamtkosten von CHF 10’000.– und ermöglicht die Produktion der ersten Auflage von Kiran und der Nebel in professioneller Qualität.

Kesari Books wurde von Rajeevan Thiyagarajah ins Leben gerufen, nachdem er selbst ein bilinguales Kinderbuch für seinen Sohn geschrieben hatte. Da er keine geeigneten Bücher für bilinguale Kinder fand, entschloss er sich, selbst eine Geschichte zu verfassen, die beide Kulturen – Tamil und Deutsch – miteinander verbindet. Das positive Feedback von Eltern und Schulen motivierte ihn, das Projekt weiter auszubauen.

Verwaltet von

Wir veröffentlichen zweisprachige Kinderbücher, die von beiden Seiten gelesen werden können und verbinden so unterschiedliche Sprachen und Kulturen. Unsere Bücher unterstützen bilingual aufwachsende Kinder dabei, ihre Herkunftssprache zu stärken, und ermöglichen monolingualen Kindern und Eltern, andere Kulturen spielerisch zu entdecken. Mit Kesari Books möchten wir Brücken zwischen Menschen bauen, Toleranz fördern und eine offene, vielfältige Gesellschaft unterstützen.

Mehr erfahren