Es ist meine dritte CD mit Schaffhauser Mundartliedern. Es wurde ein Projekt mit vielen Gastmusikern und dem phantastischen Produzenten Rolf Stauffacher. Aufgenommen haben wir 11 Lieder, die nun auf die Veröffentlichung warten.
DU kannst mich unterstützen, indem DU ein Buch mit CD vorbestellst oder DIR ein Merci kaufst.
Di cosa tratta questo progetto?
Ich habe viel fürs Studio, den Produzenten, die Druckerei und die Musiker vorfinanziert. Hilf bitte mit, dass mein Defizit nicht allzu gross wird.
Quali sono gli scopi e il gruppo-target?
Ich möchte mein Buch verkaufen. DU hast Freude an guter Musik, guten Texten und einem fein gestalteten Buch. Das erhältst Du hier alles in einem Paket.
Perché qualcuno dovrebbe sostenere il tuo progetto?
Weil DU dafür ein schönes Buch und eine tolle CD erhält. Weil die Produktion meine finanziellen Möglichkeiten übersteigt, suche ich Helden, die mich unterstützen.
Che cosa accade con i soldi se il progetto va a buon fine?
Mit dem zusammengekommenen Geld werden die Musikergagen, Toningenieur, Tonstudio, Arrangement und Bearbeitung/Mix, Gestalter und die Druckerei fair bezahlt.
Mit 6000 Franken bin ich schon recht gut dabei und muss nicht alles aus dem eigenen Sack bezahlen.
Mit dem zusammengekommenen Geld werden die Musikergagen, der Toningenieur, das Tonstudio, der Arrangement und die Bearbeitung/Mix, der Buchgestalter und die Druckerei fair bezahlt.
Alles was darüber hinaus zusammenkommt macht mir das Leben einfacher!
Mit 8000 Franken kann ich fast alle weiter anfallenden Kosten wie Bürospesen, Gebühren, Bewilligungen, Fahrkosten, und einen kleinen Teil meiner Arbeit decken.
Chi c'è dietro il progetto?
Christoph Bürgin, Schaffhauser Mundartsänger. Kein Verlag, keine Partei, kein Verein kein Konzern.