Questo sito web impiega cookie. Utilizzando il sito ne approvi l'impiego. Maggiori informazioni

Traduction d'texte explicatif pour projet d'exposition en Suisse et en Espagne

Un progetto della regione della Banque Raiffeisen d' Assens
CHF 6’130

Bacheca

Si è verificato un errore durante il salvataggio.

Wow! Ich bin hoch erfreut über die Rakete, die offensichtlich einen gewaltigen Schub erhalten hat. Für diesen (anonymen) Treibstoff möchte ich mich bei den Spendern und Spenderinnen vielmals bedanken! Einige Infos: Das Projekt ist auf gutem Wege. Die französische Übersetzung ist jetzt fertiggestellt. Eine Graphikerin arbeitet am Layout. Nächste Woche machen wir uns an die spanische Übersetzung. Meine Galeristin in Madrid wird das zusammen mit mir managen. Im September wird die Publikation in Druck gehen. Und am 7. 11. 2019 findet eine öffentliche Lesung statt. Gleichzeitig mit der Vernissage meiner Bilder. Alle Spender und Spenderinnen sind dazu herzlich eingeladen. Ort: Ancienne Chocolaterie Perrier, Av. de la Gare 34, 1022 Chavannes-près-Renens. Zeit: ab 17h. Bis dahin allen einen schönen Sommer! Daniel Salzmann

Daniel Salzmann
Daniel Salzmann
8. July 2019

Bonjour! La traduction en français a débuté!!! Mille mercis à M et Mme Mühletaler que je salue chaleureusement. Daniel Salzmann

Daniel Salzmann
Daniel Salzmann
6. May 2019

Bonjour toutes et tous, Guten Tag an alle Déjà la mi-temps! Faut que j'accelère;-) Bereits ist Halbzeit! Jetzt muss ich aber Gas geben;-) Mit 30 CHF sind Sie dabei und bekommen ein Exemplar des Buches! Bereits mit 50 CHF kommen Sie in den Besitz einer A6-Postkarte mit Originalzeichnung. ... Avec un don de 30 CHF vous receverez le livre une fois sorti de presse. A partir de 50 CHF je vous fais parvenir une carte postale A6 avec un dessin original. ... Merci de soutenir mon projet! Danke dass Sie mein Projekt unterstützen! Herzlich, cordialement Daniel Salzmann

Daniel Salzmann
Daniel Salzmann
18. March 2019

Selezionare uno o più dei seguenti supporti