Meine 1. FIS Saison

Ein Projekt aus der Region der Raiffeisenbank Kiesental

Unterstütze mit einem freien Betrag oder wähle ein Merci. 

Freie Unterstützung (ohne Merci)

Mercis

CHF 20.00
Whatsapp Foto mit Bedankung

Sie erhalten eine Nachricht per Whatsapp mit Bild zum Dank.

Lieferzeitpunkt: 1 Monat nach Zahlung
CHF 20.00
Whatsapp photo et remerciements personalisés

Vous recevez un message whatsapp avec photo et remerciements personalisés.

Lieferzeitpunkt: 1 mois après paiement
CHF 20.00
Whatsapp picture and personalised thank you message

You will receive a picture and a personalised thank you message per whatsapp.

Lieferzeitpunkt: 1 month after payment
CHF 50.00
Whatsapp photo et remerciements personalisés

Pour un don jusqu'à CHF 50.-, remerciements personalisés envoyés par whatsapp avec une photo

Lieferzeitpunkt: 1 mois après paiement
CHF 50.00
Whatsapp picture and personalised thank you message

For a donation up to CHF 50.- you will receive a what's app message with a picture and a personalised thank you message.

Lieferzeitpunkt: 1 month after payment
CHF 50.00
Dankeskarte und Bericht Ende Saison

Für eine Spende zwischen CHF 50 und 200.- erhalten Sie als Dank eine Karte und einen Bericht mit Fotos am Saisonende.

Lieferzeitpunkt: Am Saisonende
CHF 100.00
Dankeskarte mit Photo und Bericht Ende Saison

Sie erhalten eine Dankeskarte mit Photo und einen Berich mit Saisonrückblick.

Lieferzeitpunkt: 1 Monat nach Zahlung und Bericht Ende Saison
CHF 100.00
Carte postale avec photo et compte rendu de la saison

Vous recevez une carte postale avec photo et un compte rendu de la saison

Lieferzeitpunkt: 1 mois après paiement et fin de saison
CHF 100.00
Postcard with picture and newsletter

You will receive a postcard together with a newsletter at the end of the season

Lieferzeitpunkt: 1 month after payement and at the end of the season
CHF 200.00
Apéro en fin de saison

Vous serez conviés à un apéro en fin de saison

Lieferzeitpunkt: Fin de saison
CHF 200.00
Post card + an information letter

From CHF 50 to CHF 200 you will get a postcard with my signature as well as a report giving you insight in my life as a FIS competitor.

Lieferzeitpunkt: 1 month after payment
CHF 200.00
Apéro nach Saisonende

Nach Saisonende lade ich Sie zu einem Apéro ein.

Lieferzeitpunkt: Nach Saisonabschluss
CHF 500.00
Service complet des skis et apéro donateurs

Vous serez conviés à un apéritif pour donateur en fin de saison. En plus vous pouvez me confier votre paire de ski dont je fairai un service complet.

Lieferzeitpunkt: Fin de saison
CHF 500.00
Full ski grooming service + invitation to a donor's party

For a donation from CHF 200 to CHF 500, you can bring me your ski. I will tune their edges and wax them. In addition you will be invited to a donor party, where I will be pleased to meet you.

Lieferzeitpunkt: 1 month after payment
CHF 500.00
Apéro nach Saisonende und Skiservice

Nach Saisonende lade ich Sie zu einem Apéro ein. Ein Skiservice gehört auch dazu.

Lieferzeitpunkt: Nahc Saisonende